Granma's editor wants more blood
Carlos Alberto Montaner
Mr. Lázaro
Barredo, editor-in-chief of Granma and a member of the Cuban Parliament, has
just asked for harsher punishment for the democrats in the opposition. I
suppose that he wants them beaten with greater viciousness and sentenced to
longer prison terms, and wants the Ladies in White, for example, to be
vilified more cruelly for being at the service of Yankee imperialism. I
imagine Barredo was greatly pleased when his minions kicked the mother of
the Sigler brothers almost to death. She's a tiny old lady who weighs all of
80 pounds and unceasingly asks for the release of her imprisoned sons,
reason enough for those goons to break several of her ribs.
Barredo, whom
friends and enemies alike have mockingly dubbed “Berrido” (Spanish for “bleat”),
according to his comrade Martin Medem, a former correspondent of Spanish
Radio-Television in Cuba and someone well linked to the communists, is a
member of the State Security. Other former comrades say that he is an old
torpedo from Department Three of the Counterintelligence Department,
assigned to the harassment of intellectuals, and describe him as an
organizer of mobs and acts of repudiation who enjoyed pummeling and spitting
on people who wanted to leave the country during the Mariel exodus. I don't
know what went through his mind when his son Josué, a good poet who was
totally innocent of his father's behavior, decided to seek exile.
Barredo may
have a surfeit of skill to mistreat his equals but he lacks a rigorousness
of logic. On one hand, he fiercely proclaims the right of the dictatorship
to intensely practice “revolutionary internationalism” anywhere in the world
and in any of its modalities (money, propaganda, weapons, training,
guerrillas, terrorism), while on the other he maintains that dissidents and
oppositionists be exterminated because they receive some timid
manifestations of “democratic internationalism” consisting of political
solidarity, small donations, computers, cameras, medicines and other
elements that enable them to resist the broadsides of the repressive
apparatus while furnishing sustenance to their imprisoned relatives.
Not satisfied
with asking for more abuse for the Cuban democrats, Barredo wants me
extradited to Cuba. I don't like to use this space to air personal laundry
but, because the affair has become public, I think I must broach it.
Granma's editor has asked for my extradition because I am allegedly a
fugitive from justice, something that is only halfway true. Almost half a
century ago, in March 1961, when I was 17, I escaped from jail with another
teenage student who was also a political prisoner. At the time, we were
trying -- like tens of thousands of other students and peasants -- to keep
the communist dictatorship from consolidating. Why did Barredo utter a half-truth?
Because I was fleeing not from justice but from the injustice of an
absolutely illegal trial that lasted half an hour and was packed with fake
evidence and false witnesses, as one of the members of the tribunal
confessed to me later, in a valuable deposition that I still keep.
Years later, he fled to Spain.
Why this
extemporaneous, clownish stunt by the Cuban government? If they seriously
tried to extradite me to Cuba, there would be such a monumental uproar in
the media that the dictatorship would find egg all over its face. And if
they succeeded and took me to Cuba, they would have an uneasy choice: either
they put me before a firing squad or they throw me in prison. If they shoot
me, world condemnation of such an unjustified crime would be huge, because I
am totally innocent. If they imprison me, they would turn me into a
victime célèbre, for whom the dictatorship would pay a political price
every day. In other words, the dictatorship knows that the price of letting
Barredo get away with this circus show is a lot higher than the value of
imprisoning me, particularly when it cannot charge me with anything other
than escaping from an unjust sentence when I was barely an adolescent.
If the
political police is aware of this, why has it staged such a ridiculous show?
For two reasons, I expect. First, to try to discredit or scare me, something
it has never been able to do, despite its decades-long dirty campaign of
slander and innuendos. Second, to try to destroy Yoani Sánchez, the woman in
Havana who -- very bravely -- writes the blog Generation Y. Though I
greatly admire that person, I don't know her, either directly or indirectly;
yet, they try to link her with me.
I must point
out that this is not the first time that Cuba's repressive apparatus has
attempted to silence my voice. In the fall of 1987, the Cuban intelligence
service, a busy cultivator of terrorism, sent to my Madrid office a bomb
inside a book. I myself opened the package. The book was titled A Very
Sweet Death and the detonator was not connected. They didn't want to
kill me. It was another clownish act, intended to frighten me with an
implied message: “Keep your mouth shut. We can kill you whenever we want.”
The Spanish intelligence service, which investigated the incident with great
seriousness, even told me the name of the Cuban diplomat who had organized
the operation -- a gentleman named Eduardo Araoz. I suppose he belonged to
the same department where the Granma editor today performs his dirty deeds
Mayo 30, 2008
Imprimir
esta página